Keine Angst vor Frankreich - Die Sprachbarriere
Re: Keine Angst vor Frankreich - Die Sprachbarriere
Hallo Norbert,
Beides ist korrekt. Meistens spricht der Franzose aber von der Anzahl Tage, die man wo verbleibt.
Kakowo's Erlebnis ist schon Klasse. Ich glaube aber kaum, dass man diese Kundenfreundlichkeit, der moderne Marketingmensch spricht da von Proaktivität, sehr oft antreffen wird. Vielleicht sehe ich das aber auch falsch...
Gruß.
Günther
Beides ist korrekt. Meistens spricht der Franzose aber von der Anzahl Tage, die man wo verbleibt.
Kakowo's Erlebnis ist schon Klasse. Ich glaube aber kaum, dass man diese Kundenfreundlichkeit, der moderne Marketingmensch spricht da von Proaktivität, sehr oft antreffen wird. Vielleicht sehe ich das aber auch falsch...
Gruß.
Günther
Re: Keine Angst vor Frankreich - Die Sprachbarriere
Hallo miteinander,
ich kann auch nur positives über Frankreich berichten. Wir sind seit den 80ern in Frankreich als Touristen unterwegs. Und bis jetzt nie Probleme gehabt. Und französisch? Eigentlich kein Wort außer Danke, Bitte und böse Rumfluchen. Obwohl wir Familie in Frankreich haben.
Das besondere, was ich beobachten konnte ist, dass die Franzosen angefangen haben Deutsch zu lernen. Meine Tante in Frankreich erklärte mir, dass dieses politische Hintergründe habe. Seitdem Nicolas und Angela guten Kontakt aufgebaut haben, lieben die Franzosen die Deutschen. Ich hoffe, dass es so bleibt.
Das beste Erlebnis hatte ich, als ich beim Bäcker versucht habe 20 Croissant für die Heimfahrt kaufen wollte. Hab mich auf französisch versucht, er hats verstanden und fragte auf deutsch ob ich mir sicher sei, dass ich 20 Croissant kaufen wolle. Da kaufste tgl. bei ihm ein und am letzten Tag spricht er mit dir Deutsch.
Also keine Angst vor dem Frankreichurlaub, einfach locker bleiben und sich dem Franzosen anpassen.
Gruß
Gregor
ich kann auch nur positives über Frankreich berichten. Wir sind seit den 80ern in Frankreich als Touristen unterwegs. Und bis jetzt nie Probleme gehabt. Und französisch? Eigentlich kein Wort außer Danke, Bitte und böse Rumfluchen. Obwohl wir Familie in Frankreich haben.
Das besondere, was ich beobachten konnte ist, dass die Franzosen angefangen haben Deutsch zu lernen. Meine Tante in Frankreich erklärte mir, dass dieses politische Hintergründe habe. Seitdem Nicolas und Angela guten Kontakt aufgebaut haben, lieben die Franzosen die Deutschen. Ich hoffe, dass es so bleibt.
Das beste Erlebnis hatte ich, als ich beim Bäcker versucht habe 20 Croissant für die Heimfahrt kaufen wollte. Hab mich auf französisch versucht, er hats verstanden und fragte auf deutsch ob ich mir sicher sei, dass ich 20 Croissant kaufen wolle. Da kaufste tgl. bei ihm ein und am letzten Tag spricht er mit dir Deutsch.
Also keine Angst vor dem Frankreichurlaub, einfach locker bleiben und sich dem Franzosen anpassen.
Gruß
Gregor
- SUBARU
- Forums-SupporterIn 2012
- Beiträge: 678
- Registriert: 25.11.2008 07:40
- Land: Schweiz
- Zugfahrzeug: Toyota Corolla E11 1.8 AWD KombiJG 99, Ford Escort MK IV Tournier 1.6 i CL Bravo JG 89
- Camper/Falter/Zelt: Filou und Louis meine 2 Rapido Confort von 1979
- Wohnort: Zollbrück
Re: Keine Angst vor Frankreich - Die Sprachbarriere
Hallo
Auch mach gerne in France Ferien. Da ich 21/2 Jahre in einer Zweisprachigen Stadt gearbeitet hab und Französisch in der Schule hatte gehts mir einigermassen Gut mit durchkommen. Meine Erfahrung hat so gezeigt wenn man mit der Sprache entgegenkommt sind die Leute offener und nehmen sich auch die Mühe Deutsch zu sprechen oder geben Tipps wie mans richtig sagt.
Also mein Tipp so hats meistens geklappt
Moi: Bonjour. J`aimerais un place pour 4 Jour avec electric ..... amperés. Ich hätte gerne einen Platz für 4 Tage mit Strom Wer hier noch mehr braucht muss hier noch mehr sagen Bsp avec TV, avec canalisation
CP: " Oui pour une Tente, Caravane ou Mobile? Für einen Wohnwagen, Zelt oder Wohnmobil
Moi: J`ai un caravan Pliante. La grandeur de set carvane 6m a 8 m. Ich habe einen Zeltcaravan mit der grösse 6 auf 8 m
CP: Alors J`ai un place ici ( zeigt sicher auf einen plan. )S`il vous plait regarde set place Also ich habe einen Platz hier
Moi: Oui ( gehe raus und schaue den platz an) gehe wieder zur rezeption
Moi: Alors set place et bien je prend set place Also dieser Platz ist gut den nehm ich
CP: Votre nom et Prenom et l adresse Ihren Namen und Vornamen und die Adresse
Moi: Je m`apelle Christian Zwygart et mon femme appele Bettina j`habite a Zollbrück en Suisse Ich heisse Christian Zwygart und meine Frau heisst Bettina ich wohne ihn Zollbrück in der Schweiz
la route et ............. die Strasse lautet
CP: Alors cmbien d ènfant Wieviele Kinder?
Moi: J`ai .... enfants Ich habe anzahl kinder
CP: Chien, autres animal Hunde oder andere Tiere?
Moi: J` ai ... chien chat ,canarie ect Ich habe ein Hund eine Katze oder was weiss ich
Zusammen füllt man den Zettel weiter aus. Wenn der Zettel alleine ausgefüllt wird
Hier einige übersetzungen
Nom: Name
Prenom: Vorname
Enfants: Kinder
Nr de l`Auto: Auto Nummer
Nr de l`Caravan
Animal: Tiere
avec elctric: Mit Strom
Adult: Alter
Aniversaire: Geburtstags Datum
Nun meine Französisch in Schrift ist nicht das Beste aber Mündlich zu fast 95% Hats bestens geklappt mit der Anmeldung
Weitere Wörter Einkaufsseitig an der Theke
J`aimerais Ich hätte gerne
Meistens kommt dann die Frage combien = Wieviel von dann sag man die Anzahl
dann kommt die Frage C`est tout Ist das alles dann sag man entweder Ja oder Nein und fängt wieder mit J`aimerais an
Pain: Brot
Ballon: Semmel
Viande: Fleisch
Viande de Porc: Schweinefleisch
Viande de boeuf: Rindfleisch
Viande de Veau : Kalbfleisch
L`eau Minerale avec Gas: Mineralwasser mit Kohlensäure
L`eau minerale sans gas: Stilles Wasser
Fuits: Früchte
Pommes: äpfel
Poires: Birnen
legumes: Gemüse
carottes: Karotten
Chou Fleurs: Blumenkohl
Haricots: Bohnen
Pommes de terre: Karoffeln
die Liste lässt sich endlos verlängern aber ich denke so kann man gut einkaufen
In Parks oder Museen kann man gut auch sagen
J`ai ..... personne Ich hab ........ Personnen
J`ai ... Personne et ......enfants Ich hab .....personen und ......... Kinder
So nun will ich euch nicht gleich erschlagen mit Französisch aber ein Guter Duden oder ein Französisch Programm auf einem Pc hilft schon um einiges
C est tout
Salut
Cz
Auch mach gerne in France Ferien. Da ich 21/2 Jahre in einer Zweisprachigen Stadt gearbeitet hab und Französisch in der Schule hatte gehts mir einigermassen Gut mit durchkommen. Meine Erfahrung hat so gezeigt wenn man mit der Sprache entgegenkommt sind die Leute offener und nehmen sich auch die Mühe Deutsch zu sprechen oder geben Tipps wie mans richtig sagt.
Also mein Tipp so hats meistens geklappt
Moi: Bonjour. J`aimerais un place pour 4 Jour avec electric ..... amperés. Ich hätte gerne einen Platz für 4 Tage mit Strom Wer hier noch mehr braucht muss hier noch mehr sagen Bsp avec TV, avec canalisation
CP: " Oui pour une Tente, Caravane ou Mobile? Für einen Wohnwagen, Zelt oder Wohnmobil
Moi: J`ai un caravan Pliante. La grandeur de set carvane 6m a 8 m. Ich habe einen Zeltcaravan mit der grösse 6 auf 8 m
CP: Alors J`ai un place ici ( zeigt sicher auf einen plan. )S`il vous plait regarde set place Also ich habe einen Platz hier
Moi: Oui ( gehe raus und schaue den platz an) gehe wieder zur rezeption
Moi: Alors set place et bien je prend set place Also dieser Platz ist gut den nehm ich
CP: Votre nom et Prenom et l adresse Ihren Namen und Vornamen und die Adresse
Moi: Je m`apelle Christian Zwygart et mon femme appele Bettina j`habite a Zollbrück en Suisse Ich heisse Christian Zwygart und meine Frau heisst Bettina ich wohne ihn Zollbrück in der Schweiz
la route et ............. die Strasse lautet
CP: Alors cmbien d ènfant Wieviele Kinder?
Moi: J`ai .... enfants Ich habe anzahl kinder
CP: Chien, autres animal Hunde oder andere Tiere?
Moi: J` ai ... chien chat ,canarie ect Ich habe ein Hund eine Katze oder was weiss ich
Zusammen füllt man den Zettel weiter aus. Wenn der Zettel alleine ausgefüllt wird
Hier einige übersetzungen
Nom: Name
Prenom: Vorname
Enfants: Kinder
Nr de l`Auto: Auto Nummer
Nr de l`Caravan
Animal: Tiere
avec elctric: Mit Strom
Adult: Alter
Aniversaire: Geburtstags Datum
Nun meine Französisch in Schrift ist nicht das Beste aber Mündlich zu fast 95% Hats bestens geklappt mit der Anmeldung
Weitere Wörter Einkaufsseitig an der Theke
J`aimerais Ich hätte gerne
Meistens kommt dann die Frage combien = Wieviel von dann sag man die Anzahl
dann kommt die Frage C`est tout Ist das alles dann sag man entweder Ja oder Nein und fängt wieder mit J`aimerais an
Pain: Brot
Ballon: Semmel
Viande: Fleisch
Viande de Porc: Schweinefleisch
Viande de boeuf: Rindfleisch
Viande de Veau : Kalbfleisch
L`eau Minerale avec Gas: Mineralwasser mit Kohlensäure
L`eau minerale sans gas: Stilles Wasser
Fuits: Früchte
Pommes: äpfel
Poires: Birnen
legumes: Gemüse
carottes: Karotten
Chou Fleurs: Blumenkohl
Haricots: Bohnen
Pommes de terre: Karoffeln
die Liste lässt sich endlos verlängern aber ich denke so kann man gut einkaufen
In Parks oder Museen kann man gut auch sagen
J`ai ..... personne Ich hab ........ Personnen
J`ai ... Personne et ......enfants Ich hab .....personen und ......... Kinder
So nun will ich euch nicht gleich erschlagen mit Französisch aber ein Guter Duden oder ein Französisch Programm auf einem Pc hilft schon um einiges
C est tout
Salut
Cz
Klappcaravan "Eine Leidenschaft die Leiden schafft"
- Kamikaze
- Erfahrener Camper
- Beiträge: 313
- Registriert: 30.06.2010 22:51
- Land: Deutschland
- Zugfahrzeug: Skoda Oktavia 1.9 TDI
- Camper/Falter/Zelt: Ex-SK15
- Wohnort: Bruchsal
- Kontaktdaten:
Re: Keine Angst vor Frankreich - Die Sprachbarriere
Hallo Subaro,
vielen Dank für diese ausführliche Übersicht, da sind wirklich jede Menge sinnvoller Ausdrücke und Redewendungen dabei. Besser als in den Reisewörterbüchern, die es zu kaufen gibt
vg Ralph
vielen Dank für diese ausführliche Übersicht, da sind wirklich jede Menge sinnvoller Ausdrücke und Redewendungen dabei. Besser als in den Reisewörterbüchern, die es zu kaufen gibt
vg Ralph
Re: Keine Angst vor Frankreich - Die Sprachbarriere
Vielen Dank für diesen Beitrag. Er hat uns die Bedenken genommen, ausgedehnte Rundreisen mit dem Falter durch Frankreich zu unternehmen. In den letzten beiden Jahren haben wir die Provence und die Normandie besucht. Überall sind wir mit unseren vier Worten Französisch und Handzeichen prima durchgekommen. Auf den Campingplätzen klappte es stets hervorragend mit Englisch. Einmal trafen wir einen Betreiber, der kein Englisch konnte, aber dafür Niederländisch - haben wir auch verstanden. Mehrfach ist es uns passiert, dass wir von jungen Leuten auf Deutsch angesprochen wurden, sei es im Café oder in der Tourist-Information.
Re: Keine Angst vor Frankreich - Die Sprachbarriere
Hallo,
das ist ein ganz toller thread,danke für die vielfältigen Hilfen zur deutsch-französischen Freundschaft.
Auch ich mag Frankreich und die Franzosen und hatte schon sehr viele außergewöhnlich positive Kontakte in Situationen die schwierig waren,sowohl mit jungen als auch mit alten Franzosen.
Aber auch hin und wieder Erlebnisse die alle negativen Voreingenommenheiten bestens bedienten.
Nur ein Hauch von Landessprache benutzen hilft in jeder Sprache ungemein,mir hat es viel geholfen dass ich auf französisch gelernt habe ein Minimum mitzuteilen,z.B. :
(ich schreibe mal wie es sich ungefähr anhört)
Bo juur Misjöö/Madamm - Guten Tag der Herr/die Dame
Exküsma parle wuu onglees u allmoo - Entschuldigung sprechen sie englisch oder deutsch
Exküsma jö nö kompropa,jö nö parlee frosee - Entschuldigung ich verstehe sie nicht,ich spreche nicht französisch (stimmt nicht ganz,wird aber verstanden)
Siwu plä - Bitte / Mersii - Danke
Es ist auch sehr höflich und oft angemessen zu sagen -Guten Tag, Dame/ Herr- oder -Bitte/Danke Dame/Herr- und nicht einfach nur Bitte und Danke.
Die Franzosen sind freundlich und lieben die ausführliche Sprache,
im übrigen wissen wir von Urlaubsbekanntschaften aus ganz Europa dass es in Deutschland auch nicht immer einfach ist,
viele Deutsche beherschen kaum Fremdsprachen,selbst mit englisch kommen ausländische Gäste manches Mal nicht weiter.
Also nochmals danke für diesen thread,Frankreich ist schön und sehr vielfältig,tolle Leute, lecker Essen und fantastische Landschaften.
das ist ein ganz toller thread,danke für die vielfältigen Hilfen zur deutsch-französischen Freundschaft.
Auch ich mag Frankreich und die Franzosen und hatte schon sehr viele außergewöhnlich positive Kontakte in Situationen die schwierig waren,sowohl mit jungen als auch mit alten Franzosen.
Aber auch hin und wieder Erlebnisse die alle negativen Voreingenommenheiten bestens bedienten.
Nur ein Hauch von Landessprache benutzen hilft in jeder Sprache ungemein,mir hat es viel geholfen dass ich auf französisch gelernt habe ein Minimum mitzuteilen,z.B. :
(ich schreibe mal wie es sich ungefähr anhört)
Bo juur Misjöö/Madamm - Guten Tag der Herr/die Dame
Exküsma parle wuu onglees u allmoo - Entschuldigung sprechen sie englisch oder deutsch
Exküsma jö nö kompropa,jö nö parlee frosee - Entschuldigung ich verstehe sie nicht,ich spreche nicht französisch (stimmt nicht ganz,wird aber verstanden)
Siwu plä - Bitte / Mersii - Danke
Es ist auch sehr höflich und oft angemessen zu sagen -Guten Tag, Dame/ Herr- oder -Bitte/Danke Dame/Herr- und nicht einfach nur Bitte und Danke.
Die Franzosen sind freundlich und lieben die ausführliche Sprache,
im übrigen wissen wir von Urlaubsbekanntschaften aus ganz Europa dass es in Deutschland auch nicht immer einfach ist,
viele Deutsche beherschen kaum Fremdsprachen,selbst mit englisch kommen ausländische Gäste manches Mal nicht weiter.
Also nochmals danke für diesen thread,Frankreich ist schön und sehr vielfältig,tolle Leute, lecker Essen und fantastische Landschaften.
Re: Keine Angst vor Frankreich - Die Sprachbarriere
Merci
Au re voire
ein Deppencamper
Au re voire
ein Deppencamper